璃瓔

翻譯/情報/雜談放置地。
主要放歌詞翻譯(主V曲/唱見原創曲/動漫OP&ED)、live repo、#コンパス季賽說明文翻譯
謝謝關注和點喜歡的各位 (^・ω・^ )

©璃瓔
Powered by LOFTER

【歌詞翻譯】KILLER B(#コンパス 瑪利亞 角色歌)

KILLER B【梅とら】  [接鍵
 
♪ 手遊『#コンパス』 瑪利亞(マリア) 角色歌
 
作詞:梅とら 
作曲:梅とら  
歌:巡音ルカ ・ 初音ミク ・ GUMI ・ IA ・ 鏡音リン
 
中文翻譯:璃瓔 (* 轉載時請注明譯者姓名及出處 )
 
  

GET READY BOOM BOOM BOOM

OH BABY BOOM BOOM BOOM

GET READY BOOM BOOM BOOM

OH BABY BOOM BOOM BOOM
 
見渡す限りに広がった世界の真ん中
在一望無際的世界正中央
 
怪しく浮かんだ赤い月が照らすワンダーランド
懸掛著的奇怪紅月所影照著的wonderland
 
無数に張り巡らされた線を全部
所有環繞著的無數的線
 
たどって行けばその先にはそう多分
若是沿著往前走那就大概
 
見たことない自分に出会えるヘブン
能到達與從沒見過的自己相遇的heaven
 
  
HALLO HALLO HALLO
 
今すぐ BREAK UP
現在立刻 BREAK UP
 
世界 思うがままに 迸るほどの AM I
世界 如我所願後 濺出這樣的我
 
ここらか PLAY BACK
從這裡起是PLAY BACK
 
限界超えたその先 胸を張り裂く 鼓動
超越極限的前方 心臟炸裂一樣的 跳動
 
BOOM BOOM BOOM

OH BABY BOOM BOOM BOOM
 
爪先でなぞる傷口赤く DO YOU UNDERSTAND? 
用指尖描繪出的赤紅傷口 DO YOUUNDERSTAND? 
 
求めた自分の姿は何よりもNO.1
探索自己的身姿是比什麼都好的NO.1
 
運命を解いて 書き変えてく手順
解除命運 改變編寫好的章法
 
目につく全て壊して 5,6,7
眼所觸及的一切都破壞掉 5,6,7
 
ひざまずかせてなんて 素晴らしい気分
使之跪下什麼的 極好的心情
 
COME ON COME ON
 
今すぐCLEAN UP
現在立刻CLEAN UP
 
世界遊び尽くして 嫌になるほどの眩暈
玩盡世界後 變為討厭的眩暈
 
ここからGRADE UP でHIGH
從這裡起GRADE UP 的興奮
 
胸の奥から 溢れ出してく
從心中深處 溢出來的
 
無限BOOM BOOM BOOM
無限 BOOM BOOM BOOM
 
見渡す限りに広がった世界
在一望無際的世界
 
闇夜を照らして汗ばむ月が
照耀著黑夜那微微出汗的月亮
 
手招き 微笑と 差し出す思いなら
招手 微笑與 提出的想法
 
I KNOW I KNOW I KNOW
 
今すぐ BREAK UP
現在立刻 BREAK UP
 
世界 思うがままに 迸るほどの AM I
世界 如我所願後 濺出這樣的我
 
ここらか PLAY BACK
從這裡起是PLAY BACK
 
限界超えたその先 見たことないような展開
超越極限的前方 從未見過的展開
 
全てをGRADE UP でHIGH
全部GRADE UP的興奮
 
体の中を駆け抜けてゆく 鼓動
從體內跳脫而出的 跳動
 
BOOM BOOM BOOM
 
OH BABY BOOM BOOM BOOM

GET READY BOOM BOOM BOOM

OH BABY BOOM BOOM BOOM

GET READY BOOM BOOM BOOM
 
-------------------------------------------------------
 
等了太久都沒翻譯,所以自己翻譯了王女大人的主題曲~

 
目錄][角色介紹 點這裡][遊玩教學 點這裡

评论(2)
热度(19)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据