璃瓔

大家好,我是璃瓔~
這裡主要是發翻唱視頻和發live repo.,間中會發手癢寫的小短文
謝謝關注和點喜歡的各位 (*^ω^*)

PS. 長期招mixer中~

◇ LOFTER和Instagram(id: riou74)比較常用,要聯絡請到這兩處。

©璃瓔
Powered by LOFTER

【歌詞翻譯】Carry Forward/浦島坂田船







Carry Forward/浦島坂田船 

 

作詞:halyosy

作曲:halyosy

翻譯:璃瓔 (* 轉載時請注明譯者姓名 )

 

 

〔うらしま〕Carry a dream 必ず屆けよう

帶著夢想 必定能傳遞到

 

{さかセン}Carry the day 人繋ぎの運命共同體

通往成功 連繫人與人之間的命運共同體

 

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線

 

 

そんなにしょげて どうしたんだい

這麼沮喪 是發生了甚麼事嗎?

 

航路図が破れて 未来に迷ったのかい

航海圖丟壞了 對未來迷茫了

 

実は君宛の荷物を預かってるんだ

其實替你保管著留給你的行李

 

それは情熱という名の羅針盤

那就是這個名為熱情的指南針

 

さらにこんな言伝が添えてある

並且帶著這樣的口信

 

もし君が挫けそうな時

如果你在遇到挫折時

 

周りをよく見てごらん

好好地看清楚周圍

 

君は君でしかない

你就是你 並不是他人

 

命は短いんだ

生命很短暫

 

悔やんでる暇なんてない

沒有空餘的時間用來懊悔

 

さぁ休憩は終わり

好了 休息結束

 

心の針が指す方角へ舵を切れ

朝著心的指針指著的方向前進吧

 

 

Carry a dream 必ず屆けよう

帶著夢想 必定能傳遞到

 

Carry the day 人繋ぎの運命共同體

通往成功 連繫人與人之間的命運共同體

 

Carry a dream 何度も挫けたっていい

攜帶夢想 無論遇到多少挫折都好

 

(Carry forward) その度に運ぶよ

(帶到未來) 無數次的傳遞

 

(Carry forward) 世界のどこに居ても

(帶到未來) 在世界的某處留下

 

絶対見つけるから

絕對能找到啦

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線

 

 

そんなに泣いてどうしたんだい

這樣哭泣 是發生了甚麼事嗎?

 

心に穴が空いてどこにも進めないんだね

心中空洞 哪裡都前進不了

 

実は君宛の荷物を預かってるんだ

其實替你保管著留給你的行李

 

それは愛情という名の羅針盤

那就是這個名為愛情的指南針

 

さらにこんな言伝が添えてある

並且帶著這樣的口信

 

もし君が裏切られた時

如果你在被背叛時

 

周りをよく見てごらん

好好地看清楚周圍

 

本当に一人ぼっちなのか

你真的是獨自一人嗎

 

消え去ったモノよりも

比消失的東西

 

今あるモノを手放すな

別放開現在擁有的東西

 

さぁ涙は乾いた

好了 把眼淚抹乾

 

心の針が指す方角へ舵を切れ

朝著心的指針指著的方向前進吧

 

 

Carry the love 必ず屆けるよ

帶著愛 必定能傳遞到

 

Carry a smile 人繋ぎの運命共同體

帶著笑容 連繫人與人之間的命運共同體

 

Carry the love 何度でも泣いたっていい

帶著愛 無論哭泣了多少次都好

 

(Carry forward) その度に運ぶよ

(帶到未來) 無數次的傳遞

 

(Carry forward) 世界のどこに居ても

(帶到未來) 在世界的某處留下

 

絶対見つけるから

絕對能找到啦

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線

 

 

〔うらしま〕ところで君も 誰かに伝えたい事はないかい

對了你也 沒有想告訴給某人的事嗎

 

{さかセン}今痛みを知った君だからこそ

正因為你知道了現在這份疼痛

 

{さかセン}届けられる言葉があるはずさ

應該有能傳達出去的言語

 

 

ありのままを聞かせて

聆聽真正的想法

 

 

願いを 祈りを

希望著 祈願著

 

〔うらしま〕確かに預かった

確切地保管著

 

任せて 僕らは 

交付給 我們的

 

{さかセン}人繋ぎの運命共同体

連繫人與人之間的命運共同體

 

誰かの 心を 

某人的 心靈

 

〔うらしま〕次は君が救うのさ

下次將由你來拯救

 

そして今日も未来へ

然後今天也朝著未來

 

嵐や大波も

暴風雨也好 巨浪也好

 

海賊やおばけも

海盜也好 妖怪也好

 

全てを乗り越えて

全部跨過

 

絶対守ると約束しよう だからひたすら進め

約定好絕對會守護 所以一個勁兒前進吧

 

 

Carry a dream 必ず屆けるよ

帶著夢想 必定能傳遞到

 

Carry the day 人繋ぎの運命共同體

通往成功 連繫人與人之間的命運共同體

 

Carry a dream 何度も挫けたっていい

攜帶夢想 無論遇到多少挫折都好

 

(Carry forward) その度に運ぶよ

(帶到未來) 無數次的傳遞

 

(Carry forward) 世界のどこに居ても

(帶到未來) 在世界的某處留下

 

絶対見つけるから

絕對能找到啦

 

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線

 

We are in the same boat now

我們現在已經是同一陣線


评论